مدكرة الموت
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى.
مدكرة الموت
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى.
مدكرة الموت
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتدا خاص بالأنمي . افلام .العاب ....
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 مفكرة الموت

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
almoh_2007
نائب مدير
نائب مدير
almoh_2007


عدد المساهمات : 2346
نقاط : 3110
تاريخ التسجيل : 02/10/2011

مفكرة الموت Empty
مُساهمةموضوع: مفكرة الموت   مفكرة الموت Emptyالأربعاء أكتوبر 05, 2011 1:22 pm

مذكرة الموتأو باسم ديث نوت(بالإنجليزية: DEATH NOTE‏) هي سل قصص مصورةيابانية (مانجا) للمؤلف تسوجومي أوباومصمم الرسومات تاكيشي أوباتا. تدور أحداث السلسلة حول شخصية تدعى لايت ياجامي؛ وهو طالب في المرحلة الثانوية عثر على مذكرةبها قوة خارقة للطبيعةتحمل اسم Death Note (مذكرة الموت) قام شينيجامي- سيد الموت - الذي يسمى ريوكبإسقاطها على كوكب الأرض. تمنح مذكرة الموت لمن يستخدمها القدرة على قتل أي شخص سبق وأن رآه حامل المذكرة عن طريق كتابة اسم الضحية في المذكرة مع تذكر صورة للضحية في عقله لأنه يمكن أن يحمل أكثر من شخص نفس الاسم. وتسرد أحداث السلسلة القصصية محاولة لايت لإقامة عالم خالِ من الشر يكون هو المسيطر عليه باستخدام تلك المذكرة وللقيام بذلك يستخدم لقب كيرا، ومن هنا يدور الصراع المعقد بينه وبين خصومه والمحقق إل. وقد قامت دار نشر Shueishaبنشر مذكرة الموتلأول مرة في شكل سلسلة تتكون من مائة وثمانية فصل في مجلة القصص المصورة اليابانية الشهيرة مجلة ويكلي شونن جمب (أشهر المجلات التي تقوم بنشر القصص المصورة في اليابان) بدءًا من شهر ديسمبر في عام 2003 وحتى شهر مايو في عام 2006. ونشرت هذه السلسلة أيضًا في صورة تانكوبون(كتاب مستقل ليس له أجزاء أخرى وذو غلاف ورقي) في اليابان بدايةً من شهر مايو في عام 2004 وحتى شهر أكتوبر في عام 2006. ومنذ ذلك الوقت، تتم ترجمة العمل في كل أرجاء العالم. وتم اقتباس العمل في أفلام غير كرتونية يمثلها ممثلون حقيقيونظهرت في اليابان في السابع عشر من يونيو من عام 2006، وفي الثالث من نوفمبر من عام 2006، وفي الثاني من فبراير من عام 2008. أما سلسلة الأنميالمأخوذة عن السلسلة القصصية، فقد تمت إذاعتها على الهواء في اليابان من الثالث من أكتوبر في عام 2006 وحتى السادس والعشرين من يونيو في عام 2007. وظهرت رواية مستوحاة من السلسلة من تأليف نيسيو ايسنفي اليابان في الأول من أغسطس في عام 2006

الحبكة الدرامية


Crystal Clear app kdict.png طالع أيضا :List of Death Note characters

لايت ياجامي شاب حاد الذكاء يمقت ما انتشر في العالم من حوله من جرائم تثير الاستياء وكذلك الفساد الذي استشرى في الدنيا من حوله. وينعطف مسار حياته ليدخل به في درب شديد العنف عندما يعثر على مذكرة غامضة اسمها "Death Note (مذكرة الموت) ملقاة على الأرض. وتشير تعليمات مذكرة الموت إلى إنه إذا تضمنت المذكرة اسم أحد الأشخاص، فإن هذا الشخص سوف يلقى مصرعه. ويتشكك لايت في مصداقية المذكرة، ولكن بعد أن يقوم باختبار فاعليتها يدرك أن ما جاء في تعليمات المذكرة حقيقة واقعة. وبعد أن يقابل مالك المذكرة السابق الذي ينتمي لمن يطلق عليهم اسم شينيجامي (وهي سلالة من المخلوقات غير العادية التي تستمد الحياة من الأرواح التي تقوم بإزهاقها) ويدعى ريوك، يسعى لايت لأن يكون "حاكم العالم الجديد" وذلك من خلال إصدار حكمه القاطع على الأشخاص الذين يعتبرهم أشرار أو على من يعترض طريق تنفيذ مخططاته. وسريعًا ما يسترعي انتباه منظمة شرطة الجرائم الدولية وكذلك انتباه أحد المحققين الغامضين إل هذا الكم من حالات الوفاة غير المفسرة لمجرمين مسجلين لدى الشرطة. ويعلم إل بسرعة أن العامة قد أطلقوا اسم "Kira"(キラ؟، derived from the Japanese pronunciation of the English word "killer") على القاتل المتسلسل الذي يقوم بهذه العمليات، وإنه موجود في اليابان. ويستنتج إل أيضًا أن كيرا يستطيع أن يقتل من يشاء دون أن يلمسه. ويدرك لايت أن إل سيكون خصمه الرهيب، ومن هنا تبدأ مطاردة نفسية بينهما تشبه مطاردة القط والفأر. وتستطيع ميسا أماني - وهي واحدة ممن كانت مذكرة الموت في حوزتهم في وقت من الأوقات - أن تعثر على لايت. وبسبب إعجابها الشديد بـشخصية كيرا بعدما قام بقتل قاتل والديها، تقوم بتكريس حياتها لمساعدة لايت لكن إل يتمكن من القبض عليها. ويقوم لايت بوضع خطة يتظاهر فيها بتخليه عن ملكية المذكرتين وكل الذكريات المتعلقة بهما، ووضع نفسه طواعيةً تحت مراقبة إل. وبعد أن يفقد لايت كل ذكرياته المتعلقة بمذكرة الموت، يبدأ مع إل في التحري عن مجموعة من المجرمين يطلقون على أنفسهم "يوتسوبا"؛ وهي مجموعة استطاعت أن تستولي على مذكرة الموت التي كانت بحوزة ميسا. وعند القبض على هذه المجموعة من المجرمين، يستعيد لايت كل ذكرياته عندما يلمس مذكرة الموت ويتذكر الخطة التي كان قد وضعها ويقوم بخداع المالك السابق لمذكرة الموت - وهو واحد من سلالة شينيجامي يدعى ريم - حتى يقوم بقتل إل ومعاونه؛واتاري. وبعد أن يلقى إل مصرعه، يتم منح لايت منصب "إل الجديد" من قبل القوة العسكرية اليابانية ويتمتع بسنوات عديدة من الحرية التي لا يعكر صفوها أي شيء قبل ظهور كل من الوريث الحقيقي للراحل إل وهو نير (الذي تدعمه SPK وهي مجموعة من العملاء الأمريكيين الذين يعملون تحت الإشراف المباشر للرئيس) وميلو (الذي تدعمه المافيا الأمريكية). وفي نفس الوقت، يتمكن كيرا من كسب المزيد والمزيد من تأييد الجماهير، ويكون له مساعدان مقربان وهما: تيرو ميكامي وتاكادا كيومي لمساعدته في التخلص من المجرمين الذين لا يستطيع أن يتخلص منهم بنفسه. ويتمكن ميلو من اختطاف كيومي التي تقوم بقتله. ويقوم لايت بقتل كيومي حتى لا تقوم بالزج باسمه في عمليات القتل التي تتم. ولكن، بعد أن يفشل ميكامي في إدراك أن مذكرة الموت التي بحوزته هي مجرد خدعة من نسج SPK يتم استخدامها في إثبات أن لايت وكيرا شخص واحد في مواجهة درامية تتم بين القوة العسكرية اليابانية وSPK يفقد خلالها لايت صوابه. وعندما يدرك ريوك أن لايت لن يتمكن من الهرب الذي وقع فيه، ويتأكد كذلك من نيته بأن يقحمه معه في فترة المحاكمة وكذلك في تنفيذ الحكم/السجن يقوم بكتابة اسم لايت في مذكرة الموت التي بحوزته ويموت لايت. وفي النسخة الأصلية من القصة المصورة، يظهر كيرا آخر بعد مرور ثلاثة سنوات على موت لايت. ويقوم كيرا الجديد (وهي شخصية لا يتم أبدًا الإعلان عن الهوية الحقيقية) له/لها بقتل كبار السن عن طريق الشيخوخة والمرض. ولكن، بعد سقوط الحواجز فوق الجمهور الذي كان يتابع أحد العروض التي يقدمها كيرا ؛وهو الأمر الذي يؤدي إلى موت معظم الجمهور، يجد نير نفسه في مواجهة ما أطلق عليه اسم C-Kira (كيرا "الرخيص") لأنه تسبب في إقدامهم على الانتحار.
إنتاج السلسلة القصصية
مفكرة الموت 150px-Death_Note%2C_Book.svg

قال أوبا - مؤلف السلسلة القصصية - إنه كان قد قرر عند كتابته لها أن يجعلها مثيرة ومشوقة؛ وذلك لأنه لم يكن يشعر بالرغبة في كتابة سلسلة "تعتمد على النمط التقليدي من المهارات القتالية" ولأن عدد الأعمال التي كانت قد تمت كتابتها بالفعل والتي تنتمي للنوع الأدبي الذي كان يريد أن تكون سلسلته القصصية ضمنه كان قليلاً للغاية. وقال أوبا إنه لم يقتبس مفهوم مذكرة الموت عن مصدر واحد فقط. وأوضح إنه في يوم من الأيام قد فكر في شينيجامي وفي "مسائل معينة يريد التعبير عنها".[1] وبعد نشر "أوبا" للفصل التلخيصي (فصل يعرض الملابسات الأساسية للأحداث في صورة موجزة) وهو كذلك الفصل الذي يتم من خلاله معرفة ردود أفعال الجمهور، قال إنه لم يكن يتوقع أن تتم الموافقة على نشر عمله في شكل سلسلة في مجلة تعرض القصص المصورة لأنه لم يكن يعتقد "إنها من النوع الذي تقوم مجلة Jump بنشره". وقال أوبا إنه "لم يصدق الأمر" عندما علم أن عمله مذكرة الموت قد لاقى إعجابًا من الجماهير وأن أوباتا قد تمكن من تصميم عملاً فنيًا رائعًا يعبر عن ما قد ألفه.[2] وبسبب ردود الأفعال الإيجابية التي قوبلت بها سلسلة مذكرة الموت، فقد تحولت إلى سلسلة قصص يابانية مصورة.[3] وأبدع أوبا في عمل بعض "الصور المصغرة" لعمله التي تحتوي على حوار ومخطط للصور الفردية ولوحات تعبر عن الأحداث الرئيسية في قصته حتى يرسلها إلى أوباتا. وقد قام محرر السلسلة بمراجعة هذه الصور المصغرة وإرسالها إلى أوباتا ومعها النص المكتوب الذي لا يمكن تعديل أي شيء فيه ومخطط الصور الفردية "في شكله النهائي التقريبي." أما أوباتا، فقد قام بتحديد أساليب التعبير و"زوايا الكاميرا" وقام بصياغة العمل الفني في شكله النهائي. ووفقًا لما قاله أوبا، فقد ركز على "إيقاع" الأحداث وكم الحوار الموجود في العمل، وأضاف إنه وجد صعوبة في كتابة النص بحيث لا يكون طويلاً أكثر من اللازم. وقال أوبا إنه قد حاول أن يجعل القصة مختصرة ولم تكن لديه الرغبة في الإسهاب في النص المكتوب حيث إنه يعتقد أن "قراءة النص الطويل" ربما تكون "أمرًا مرهقًا" ويمكن أن تؤثر سلبًا على الجو العام للأحداث وعلى "حالة التشويق" الذي تتميز بها السلسلة. وأوضح أوبا إنه قد قام بوضع بعض الأوصاف مثل "مبنى مهجور" ولكنه أعطى الفرصة لمصمم الرسومات - أوباتا - لكي يستأثر بوضع لمسته الخاصة على معظم العناصر الإبداعية في العمل خاصةً ما يتعلق منها بخلفيات الأحداث والأدوات التي يتم استخدامها لإخراج العمل في صورته النهائية.[4] وأوضح أوبا إنه بعد أن استقر على الحبكة الدرامية لعمله، حاول - في قرارة نفسه - أن يطلق العنان لخياله لتصور الصور الفردية التي تعبر عن العمل بينما كان "يتقلب في فراشه" ويشرب الشاي ويتجول في أرجاء منزله. وأضاف أوبا إنه كان في حاجة إلى الشعور بالاسترخاء وهو يقوم بتخيل صور العمل الفردية. وبعد ذلك، قام برسم الصور الفردية للقصة على ورق أبيض "بطريقة بسيطة للغاية". وأضاف كاتب السلسلة إنه في حالات كثيرة كانت عدد صفحات المخطط التمهيدي تتعدى الحد اللازم، وإنه كان لزامًا عليه أحيانًا أن يكتب المخطط التمهيدي "مرتين أو ثلاثة" ليقوم بتحديد "الإيقاع" المطلوب للأحداث و"الطريقة التي يتدفق بها السرد القصصي" في الفصل الذي يقوم بكتابته. وأضاف أوبا إنه كان يحب أن يقوم بقراءة "فصلين أو أربعة" سابقة للفصل الذي يتناوله "بعناية شديدة" ليتأكد من وجود تناغم بين أجزاء عمله. وقال أوبا أن جدوله الأسبوعي - بشكل عام - كان يتكون من خمسة أيام يقوم فيها بكتابة العمل والتفكير فيما يكتبه، ثم يستخدم قلمه الرصاص لمدة يوم واحد لوضع الحوار في المخططات التمهيدية التي قام بإعدادها. وأضاف إنه بعد هذه المرحلة كان يقوم بإرسال المخططات إلى المحرر عن طريق الفاكس. ووصف أوباتا أيضًا جدوله الأسبوعي. فقال إن تناوله للصور المصغرة والمخطط والرسم الموجود بالقلم الرصاص كان يستغرق منه مدة يوم واحد فقط حيث كان يمكن أن يضيف عليهم المزيد من اللمسات باستخدام الرصاص والحبر. وكان مساعدوه يعملون لمدة أربعة أيام في الأسبوع يعقبها يوم واحد يضيف فيه أوباتا "لمساته النهائية". وقال أوباتا إنه كان أحيانًا يحتاج "يومًا إضافيًا أو يومين" لتلوين بعض الصفحات؛ وهو أمر "كان يفسد الجدول الذي وضعه لإنجاز العمل." وأضاف إنه في بعض الأحيان كان يحتاج "ثلاثة أيام أو أربعة" للانتهاء من أحد الفصول بينما احتاجت فصول أخرى إلى مدة شهر كامل للانتهاء منها. وأضاف أوباتا إنه استطاع الحفاظ على دقة سير جدول العمل الخاص به في الأوقات التي لم يكن يقوم فيها بعمل صفحات ملونة.[5] ونادرًا ما التقى أوبا وأوباتا وجهًا لوجه في الفترة التي كانا يقومان فيها بعمل سلسلة القصص المصورة التي اشتركا فيها، ولكنهما بدلاً من ذلك كانا يلتقيان بالمحرر. وكانت المرة الأولى التي جمع بينهما فيها لقاء أثناء حفلة لمجموعة التحرير تمت إقامتها في شهر يناير من عام 2004. وقال أوباتا إنه بالرغم من الفضول الكبير الذي انتابه، فإنه - أثناء الفترة التي كان يقوم فيها بإعداد الصور المصغرة في كل أسبوع - لم يسأل المحرر عن تطور أحداث قصة أوبا. ولم يناقش الاثنان تفاصيل الفصول الأخيرة من العمل مع بعضهما ولكنهما استمرا في مناقشتها مع المحرر فقط. وقال أوبا إنه عندما سأل المحرر عما إذا كان أوباتا "قد أتى على ذكر أي شيء" يتعلق بالقصة والحبكة الدرامية لها، أجابه المحرر "لا، لا شيء" [ثم ضحك]. وقال أوبا إن السلسلة قد انتهت بطريقة أو بأخرى بتلك الطريقة التي كان قد عقد العزم مسبقًا على أن ينهيها بها؛ فقد أمعن أوبا التفكير في مسألة تمكن إلمن هزيمة لايت ياجامي ثم موت لايت. وبدلاً من ذلك، اختار أن يستخدم النهاية التي وقعت أحداثها في Yellow Box warehouse (مخزن الصندوق الأصفر). ووفقًا لما صرح به أوبا، فقد كانت كل تفاصيل القصة مكتملة داخل عقله "منذ البداية".[3] وأراد أوبا أن يكون خط الأحداث الدرامية في سلسلته متصلاً بدلاً من أن تكون القصة عبارة عن سلسلة قصصية مكونة من حلقات منفصلة. وهكذا، كتب أوبا مذكرة الموت في شكل سلسلة قصصية تتركز حول شخصيات القصة مع وجود سلسلة من الأحداث التي تنبثق من العثور على مذكرة الموت.[6] ويوضح الدليل الإرشادي لقراءة الجزء الثالث عشر من السلسلة 13: How to Read أن الجوانب التي تنطوي على دعابة في سلسلة مذكرة الموت سببها هو "استمتاع أوبا بقراءة القصص الفكاهية".[7]
[عدل] عملية إبداع هذه السلسلة القصصية

في كل فصل، كانت عملية الإبداع تبدأ من طرف أوبا ثم تنتقل إلى أوباتا، وكان الاثنان يصغيان لنصيحة المحرر.[8] وقد بدأ أوبا كتابة كل مقطع منها بكتابة مخطط تمهيدي تقريبي له حيث قال إن نقطة الضعف الرئيسية التي كان يعاني منها أثناء إعداده للعمل كانت محاولة تضمين الكثير من المعلومات في كل صورة فردية يرسمها للقصة. وما أن ينجح أوبا في جعل المخطط التمهيدي "يجتاز مرحلة الإعداد ويتبلور" وتكون عناصر القصة "قد اختمرت في ذهنه" يقوم بإعداد الصور الفردية التي تعبر عن الأحداث و"يترسخ في ذهنه" الشكل النهائي للحوارات والمونولوجات و"كل الأشياء الأخرى". وكان أوبا يضفي على الصور المصغرة إذا اعتقد ذلك "شكلاً فنيًا معينًا". وكان أوباتا يأخذ الصور المصغرة منه ليقوم بإضافة "زوايا الكاميرا" والتعبيرات التي تقوم بها الشخصيات. واستخدم أوباتا الصور المصغرة كنماذج للصور الفردية النهائية التي ستخرج بها السلسلة القصصية إلى النور. وعندما استقر اختيار أوباتا على المحتوى الذي يريده، بدأ عملية الرسم. وفي هذه المرحلة - وفي كثير من الأحيان - قرر أوباتا أن يضيف للقصة تصميمات لشخصيات أو أمور جديدة. وبعد هذه المرحلة، استلم المحرر الصفحات بما تتضمه من كلام ومؤثرات خاصة وكل الأمور الأخرى التي تمت إضافتها إلى صفحات القصة. وهكذا، اكتمل الشكل النهائي للمخططات التمهيدية للقصة.
الفصل التلخيصي للقصة
بدأت عملية إبداع سلسلة مذكرة الموت بتقديم أوبا للصور المصغرة الخاصة بأمرين أساسيين إلى دار نشر Shueisha. وكان أحد هذين الأمرين - والذي "تلقاه محررو الدار بالترحاب" وحاز على ردود فعل "إيجابية" منهم - هو الفصل التلخيصي لقصة مذكرة الموت. ووصف أوبا عملية ضغط قصته بأكملها في شكل فصل تلخيصي واحد بأنها كانت "في غاية الصعوبة" وتذكر إن الأمر "استغرق أكثر من شهر" حتى يبدأ في كتابة هذا الفصل. وأضاف أوبا إن القصة كان يجب أن تعيد الشخصيات التي تم قتلها إلى الحياة عن طريق Death Eraser، وإنه "لم يكن يهتم في حقيقة الأمر" بهذه الأداة عند وضعه لأحداث الحبكة الدرامية في قصته. وقال أوباتا إنه اهتم "بصورة كبيرة وحقيقة" برسم لوحات القصة بعدما سمع بإحدى "قصص الرعب التي تصوّر شخصية شينيجامي". ووفقًا لما صرح به أوباتا، فإنه عند تلقيه للمخطط التمهيدي الأول الذي قام أوبا بإعداده "لم يفهمه" في البداية وأراد فقط أن يشترك في هذا العمل بسبب وجود شخصية شينيجامي ولأن العمل "كان يحتوي على كثير من الأحداث الشريرة." وأضاف إنه قد تساءل في قرارة نفسه وهو يستعرض الصور المصغرة للعمل عن الكيفية التي ستتطور بها الأحداث وعما إذا كان قراء مجلة Jump سيستمتعون حقًا بقراءة هذه القصة المصورة. واستطرد أوباتا قائلاً إن أكثر الأجزاء التي استمتع فيها بالجو العام للعمل هي تلك الأجزاء التي لم تكن تتضمن الكثير من الأحداث ولم تكن فيها الشخصية المحورية في العمل "هي من تحرك الأحداث". وأعلن أوباتا أن أوبا قد كتب الفصل التلخيصي لقصته "بشكل كان يروق لي."[9] وهكذا، كان أوبا هو من بدأ بعرض المخطط التمهيدي للفصل التلخيصي لسلسلته القصصية على قسم التحرير بينما انضم أوباتا إلى فريق العمل في مرحلة لاحقة ليضيف اللمسة الفنية إلى العمل. ولم يلتقٍ كل من أوبا وأوباتا وجهًا لوجه مع بعضهما البعض أثناء إعداد الفصل التلخيصي للقصة. وعلق أوبا على هذا الأمر بقوله إن المحرر أخبره إنه في غنى عن مقابلة أوباتا ليناقش الفصل التلخيصي معه، وهو الأمر الذي علق عليه أوبا قائلاً "وأعتقد أن الأمور سارت على ما يرام دون أن يتم مثل هذا اللقاء."
تصور وتصميم الشكل الخاص بمذكرات الموت في القصة

حكى أوباتا أن أوبا لم يعطه أي اقتراحات تتعلق بالكيفية التي يجب أن يتم بها تصميم مذكرات الموت الموجودة في أحداث القصة، وهكذا كان له مطلق الحرية في أن يضع لها الشكل الذي يختاره. وقال أوباتا إنه قد فكر فيها ككتب "تشبه الكتاب المقدس" أو "كشيء يستنتج الإنسان بشكل تلقائي إنه مذكرة موت." وأضاف أوباتا إنه قد شعر إن مثل هذا التصميم سيكون من الصعب "أن يتم استخدامه" فلجأ إلى شكل "يسهل استخدامه" وهو شكل مذكرة "جامعية".وقال أوباتا إنه في مرحلة لاحقة فكر في أن مفهوم مذكرة الموت قد يختلف تبعًا للعصر الذي توجد فيه؛ مثل أن تكون المذكرة في عصر اليابان القديمة في صورة لفافة وتكون في العصور الوسطى الأوروبية في شكل كتاب العهد القديم.[10] وقال أوبا إنه قد اختار "عشوائيًا" أرقام يتم استخدامها في مواقف متنوعة. فقال إنه في بعض المواضع كان يرغب في استخدام رقم أربعة لأن كلمة أربعة في اللغة اليابانية 四 shi تشبه الكلمة التي تعبر عن "death"(死،shi؟)
الفكرة العامة للسلسلة القصصية

أوضح أوبا إنه لم يكن يضع في اعتباره فكرة محددة أراد التعبير عنها في كل أجزاء السلسلة. وأضاف أوبا إنه إذا كان لزامًا عليه أن يختار فكرة ما لتكون محورًا لسلسلته فستكون "إن البشر مصيرهم إلى الفناء في نهاية الأمر وإن عودتهم إلى الحياة أمر مستحيل، لذلك فعليهم أن يحسنوا استغلال كل لحظة يعيشونها أثناء حياتهم." وقال أوبا إنه لم يكن ينوي أن تعرض مذكرة الموت أيدلوجية معينة أو تناقش مسألة الخير والشر. وأضاف إن عبارة نير التي وردت في الجزء الثاني عشر من السلسلة عن ماهية الصواب والخطأ في الحياة أقرب ما تكون إلى معتقداته الشخصية. وأوضح أوبا إنه يفهم الكيفية التي يمكن أن ينشأ بها الخلاف حول القصة، وقال إن إدراكه لأن الإجابات على الأسئلة التي تثيرها القصة قد تتحول إلى "أيدلوجيات" وأن تطور العمل في هذا الاتجاه أمرًا "خطيرًا" و"غير مهم في سلسلة قصص مصورة" قد جعله يقرر ألا تتضمن مذكرة الموت مناقشة هذه المسائل.[11] وردًا على السؤال الذي تم توجيهه إليه والذي جاء فيه: "هل الهدف من السلسلة هو فقط الاستمتاع بكل المنعطفات التي تسير فيها الحبكة الدرامية للأحداث والصراع النفسي الذي يحدث فيها؟" قال أوبا إنه على ضوء هذا التقرير لواقع السبب الذي كتب من أجله قصته يجعله "سعيدًا للغاية" لنشر قصته في مجلة Weekly Shōnen Jump. وأضاف إن إدراك حقيقة أن مذكرة الموت موجهة أساسًا إلى "صغار السن" تجعل من السهل على القارئ أن "ينحي جانبًا أية أيديولوجية" ويركز كل انتباهه على "الاستمتاع الخالص." وقال أوبا إنه إذا كان يهدف أن يتوجه بسلسلته إلى جمهور القراء الأكبر سنًا، فإنه كان سيتوقع "المزيد من الجدال حول الموضوعات التي جاءت فيها" وبهذا سيكون عليه أن ينسج الأحداث بشكل يفي بمتطلبات القراء. ويوضح الدليل الإرشادي لقراءة الجزء الثالث عشر من السلسلة أن الجدال حول مسألة الخير والشر يظهر "أحيانًا" في أحداث السلسلة وأن "الإجابة" على هذا الموضوع متروكة لقرار القارئ.[12] وأجاب أوبا على السؤال الذي تم توجيهه إليه: إذا كان عليك أن تحدد أمرًا واحدًا ليكون الأمر الأكثر أهمية في مذكرة الموت، فما هو؟ "أن الإنسان الذي تتم كتابة اسمه في المذكرة سوف يلقى حتفه" ولكنه استطرد قائلاً "وهو أمر من المستحيل أن يتنبأ به أي إنسان."

إنتاج الأنمي والهدف من وراء إنتاجه

صرح المخرج - تتسورو اراكي - إنه كان يريد أن يضفي على العمل لمسات "تجعل منه عملاً شيقًا" بدلاً من "التركيز على الأخلاقيات ومفهوم العدالة." ويتفق توشيكي اينو - المسئول عن إنتاج السلسلة - مع رأي اراكي ويضيف إنه في أعمال الأنمي التي يتم اقتباسها عن قصص أخرى، توجد أهمية كبيرة لإلقاء الضوء على الجوانب "الشيقة في العمل الأصلي." واختتم اينو حديثه بأن وجود لايت "كان أكثر جوانب العمل الأصلي التي استطاعت أن تفرض نفسها على الأحداث". وهكذا، عمد العمل المقتبس إلى تعقب "أفكار وتصرفات لايت بأكبر قدر ممكن". وأوضح اينو أن أفضل الطرق للدمج بين أحداث الحبكة الدرامية الخاصة بإحدى القصص المصورة اليابانية وبين الأنمي المقتبس عنها هي "تغيير تسلسل الأحداث قليلاً" والقيام بدمج بعض الأحداث التي يتم استرجاعها من الأجزاء السابقة من العمل؛ وهو أمر من شأنه أن يخلق جو الصراع المطلوب في العمل. واستطرد اراكي أن كون مشاهد الأنمي لا يستطيع أن "يعود إلى صفحات سابقة من قصته" بنفس الطريقة التي يمكن أن يستخدمها قارئ القصة المصورة يحتم على فريق العمل الخاص بالأنمي أن يقوم بتوضيح التفاصيل المطلوبة التي تمكنه من متابعة الأحداث. وأضاف اينو أن فريق العمل في غنى عن أن يتناول كل التفاصيل الدقيقة التي تتعرض لها القصة، ولذلك يكون عليه أن يختار بعض العناصر المحددة ليؤكدها ويلقي بالضوء عليها. وبسبب التعقيد الذي تتصف به القصة المصورة اليابانية الأصلية، وصف اينو عملية صنع الأنمي الخاص بالقصة بإنها "في منتهى الرقة" وأيضًا بإنها "بمثابة تحدِ كبير بالنسبة لفريق العمل." وأوضح اينو إنه كان عليه أن يضيف "الكثير من التعليمات والملاحظات لسيناريو العمل المكتوب عن الكم المعتاد في مثل هذه الحالات." وأضاف اراكي إنه بسبب أهمية تفاصيل عادية أخرى لم يتم ذكرها، كانت الملاحظات التي يقوم بكتابتها لا غنى عنها من أجل التطور الصحيح للسلسلة.[13][14] وقال اراكي إن علمه بوجود مشروع لإنتاج أنمي خاص بسلسلة مذكرة الموت جعله "يتوسل" ليتم ضمه إلى فريق الإنتاج، وإنه عند انضمامه لفريق العمل الخاص بهذا الأنمي أصر على أن يقوم اينو بكتابة السيناريو الخاص بالعمل. وأضاف اينو أن السبب الذي كان يدفعه إلى بذل قصارى جهده في هذا العمل هو استمتاعه الشخصي بقراءة القصة المصورة الأصلية.

وسائل الإعلام

مانجا (قصة مصورة يابانية)
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :List of Death Note chapters

ظهرت مذكرة الموت لأول مرة في مجلة القصص المصورة التي تصدر في اليابان Weekly Shonen Jumpأشهر المجلات التي تقوم بنشر القصص المصورة في اليابان حيث قامت دار نشر Shueisha بنشرها في شهر ديسمبر من عام 2003. وبعد ذلك استمرت المجلة في نشرها حتى بلغ إجمالي عدد فصول السلسلة مائة وثمانية فصل. وبعد ذلك، تم جمع الفصول بشكل فردي في اثني عشر tankōbon (الكتب التي تصدر بصورة مستقلة دون وجود أجزاء أخرى لها). ومؤخرًا حصلت شركة الترفيه التي تقوم بإنتاج الرسوم المتحركة والمجلات المصورة Viz Media على ترخيص يعطيها الحق في نشر مذكرة الموت في أمريكا الشمالية.[15] وصدرت باللغة الإنجليزية لأول مرة في الرابع من شهر أكتوبر في عام 2005.[16] وفي فبراير من عام 2008، قامت الشركة بإصدار نسخة فريدة من نوعها لم يتكرر إصدار مثلها. وتلك النسخة التي ظهرت بعد مرور عامين على نشر آخر أجزاء السلسلة تدور أحداثها حول ظهور كيرا جديد وردود أفعال شخصيات القصة الرئيسية تجاه ظهور هذه النسخة المقلدة.

علاوةً على ذلك، صدر دليل إرشادي لهذه القصة المصورة في الثالث عشر من أكتوبر في عام 2006. وتم إطلاق اسم Death Note 13: How to Read على هذا الدليل الذي كان يحتوي على معلومات تتعلق بالسلسلة القصصية بما فيها لمحات عن كل شخصيات السلسلة تقريبًا، ولقاءات مع مبدع السلسلة ومعلومات عن ما كان يتم وراء كواليس العمل والفصل التلخيصي الذي صدر قبل صدور السلسلة نفسها.[17] ويمكن شراء أول إصدار لهذا الدليل ومعه مجسم يصور الفكرة الأساسية للسلسلة يحتوي على خمس عرائس تتحرك بالأصابع من إنتاج شركة ألعاب Near. وتصور العرائس الخمسة شخصيات: كيرا وإل وميساوميلوونير. وفي أمريكا الشمالية، تم إصدار 13: How to Read في التاسع عشر من فبراير من عام 2008.[18] وتضمن الإصدار أيضًا بطاقة صغيرة تحتوي على صورة للمحقق إل تحمل اسم إل لوليت.

الرواية

كما كتب نيسيو ايسن رواية قام باقتباس أحداثها من السلسلة وأطلق عليها اسم Death Note Another Note: The Los Angeles BB Murder Cases.[19][20] وتعد هذه الرواية عملاً مكملاً للسلسلة القصصية مذكرة الموت وإن كانت أحداثها تسبقها في الترتيب الزمني ويقوم فيها ميلو بسرد قصة اللقاء الأول الذي تم بين المحقق إل مع ناعومي ميسورا خلال أحداث القضية التي وقعت في لوس أنجلوس والتي أطلق عليها اسم "قضية بي بي للقتل المتسلسل" والتي تم ذكرها في الجزء الثاني من القصة المصورة الأصلية. وبالإضافة إلى شخصية ناعومي، تركز الرواية على الكيفية التي كان يعمل بها المحقق إل وعلى واحد من المجرمين الذين كان إل يطاردهم ويحاول الإيقاع بهم. كما تطرقت الرواية للحديث عما يدور في إحدى دور رعاية الأيتام التي ينتمي إليها واتاري (والتي تسمى "دار وامي لرعاية الأيتام") وعن الكيفية التي كان يعمل بها مجموعة العباقرة مثل: إل وميلو وبيوند بيرثداي ومات ونير. وقد قامت شركة Viz بإصدار الرواية في التاسع عشر من فبراير من عام 2008 باللغة الإنجليزية.[21] وبدأت العديد من شركات تسويق الكتب عن طريق البيع بالتجزأة في طرح الكتاب للبيع للجمهور في السابع من فبراير من عام 2008.[22]

مذكرة الموت في مسلسل أنمي
Crystal Clear app kdict.png طالع أيضا :List of Death Note episodes

بدأت إذاعة مسلسل الأنمي المأخوذ عن السلسلة القصصية مذكرة الموت - والذي قام تتسورو اراكي بإخراجه وقامت استديو الرسوم المتحركة Madhouse بعمل الرسوم المتحركة الخاصة به - على الهواء مباشرة في اليابان في الثالث من أكتوبر من عام 2006 [23] وانتهى عرض حلقاته في السادس والعشرين من يونيو من عام 2007 ووصل عدد حلقاته إلى 37 حلقةالتي استغرق كل منها عشرين دقيقة سبعة وثلاثين.[24] وتدور الأحداث في عام 2007 بدلاً من عام 2003. وتمت إذاعة الحلقات على الشبكة التليفزيونية Nippon Television في "يوم الثلاثاء من كل أسبوع في الساعة الواحدة صباحًا إلا أربع دقائق".[25] والحلقات إنتاج مشترك بين كل من Madhouse وNippon Television وShueisha وVAP [26] وفي أمريكا الشمالية، منحت شركة Viz ترخيص للمقيمين في الولايات المتحدة الأمريكية باستخدام خدمة "تحميل المسلسل عن طريق الإنترنت بغرض الاستخدام الشخصي وللإيجار" بينما كان المسلسل يتم عرضه على الهواء في اليابان. وتعد هذه الخطوة مهمة "لأنها تؤرخ لحدث هو الأول من نوعه وهو التصريح لجمهور المنازل بتحميل مسلسل رسوم متحركة يابانية شهير في وقت إذاعته في التليفزيون الياباني".[27] والحلقات التي يمكن تحميلها من شبكة الإنترنت تتضمن النسخة الصوتية الأصلية بالإضافة إلى ترجمة مكتوبة باللغة الإنجليزية وهي متاحة من خلال خدمة IGN's Windows-only Direct2Drive service.[28] ويتم إصدار DVD للسلسلة [29] وقد أعلنت شركة Viz في التجمع الذي يضم العاملين في هذا المجال والمعروف باسم Anime Expo 2007 أن أول DVD للمسلسل سيتم إصداره في العشرين من نوفمبر من عام 2007 في نسخة عادية وأخرى خاصة.[30] كذلك، أعلنت الشركة في التجمع الذي يضم هواة متابعة الجديد في هذا المجال والمعروف باسم Comic-Con International 2007 أن الخمس عشرة نسخة الأولي من كل DVD سيتم بيعها مع نماذج لشخصيات من العمل يمكن الاحتفاظ بها لهواة اقتناء هذه التذكارات.</ref> وفي السابع من شهر سبتمبر في عام 2007، تقرر إذاعة مذكرة الموت لأول مرة على القنوات التليفزيونية في أمريكا الشمالية في كندا ضمن مجموعة برامج Bionixالتي تذاع على شبكة التليفزيون الكبلية YTV، [31] ومع ذلك تم إلغاؤه من جدول العرض قبل بدء عرضه بفترة وجيزة للغاية.[32] وتم تأجيل العرض الأول للمسلسل على شاشات التليفزيون الكندي حتى السادس والعشرين من أكتوبر في عام 2007 في الساعة العاشرة مساءً، وهو الأمر الذي تم بالفعل في هذه المرة. وتم عرض مذكرة الموت لأول مرة في الولايات المتحدة الأمريكية في العشرين من أكتوبر في عام 2007 في الساعة الحادية عشرة والنصف مساءً على الشبكة التليفزيون الكبلية التي تقوم بعرض مسلسلات الكارتون والتي تشترك في البث مع قناة [[Adult Swim (قناة تليفزيونية تقدم برامج الكبار تشترك في بث إرسالها مع شبكة Cartoon Network في الولايات المتحدة الأمريكية ويمتد إرسالها إلى أستراليا واليابان)|Adult Swim]].[33] وتمت إذاعة الحلقة الأخيرة على قناة YTV الكندية في الرابع من شهر يوليو من عام 2008 بينما استمرت شبكة [[Adult Swim (قناة تليفزيونية تقدم برامج الكبار تشترك في بث إرسالها مع شبكة Cartoon Network في الولايات المتحدة الأمريكية ويمتد إرسالها إلى أستراليا واليابان)|Adult Swim]] في إذاعة الحلقات بعد ذلك بيومين. وقامت قناة YTV برفع المسلسل من العرض في الخامس من يوليو في عام 2008 بعد أن أعادت إذاعة الحلقة الأخيرة من المسلسل في الواحدة والنصف صباحًا بالتوقيت المعروف باسم Eastern Time Zone كجزء من خطتها لقصر برامج Bionix block على فترة ساعتين فقط في أيام السبت. وتقوم شركة Adult Swim Video بعرض حلقات المسلسل على شبكة الإنترنت مجانًا وتضيف حلقة جديدة إلى الموجود منها في ظهيرة كل يوم سبت في اليوم الذي يتوافق مع ميعاد العرض الأول لحلقات المسلسل. وتم عرض مذكرة الموت في شبكة التليفزيون التي تعرض أعمال الأنمي المعروفة باسم Animax في كل الشبكات التابعة لها في كل أنحاء العالم، بما في ذلك في هونج كونج وتايوان. وفي الحادي والثلاثين من شهر أغسطس في عام 2007 في الساعة الثامنة مساءًا، قامت شبكة Nippon في اليابان بعرض برنامج تليفزيوني خاص لمدة ساعتين لرسوم متحركة Death Note Rewrite: The Visualizing God'(DEATH NOTEリライト・幻視する神،Desu Nōto Riraito: Genshisuru kami؟) وهو عبارة عن ملخص تجري أحداثه بعد نهاية أحداث المسلسل ويظهر فيه واحد من سلالة شينيجامي من ريوك في مملكة شينيجامي ليعرف المزيد عن دنيا البشر. وبدلاً من ذلك، يحكي له ريوك عن كل الأحداث التي أدت إلى وجود Mello/Near arc وعن لايت ياجامي وخصمه إل. وكان الهدف من هذا البرنامج الخاص أن يكون سرد من وجهة نظر ريوك ولكنه لم يحمل وجهة نظر مختلفة عن تلك التي وردت في العمل الأصلي. وعلى أي حال، تضمن هذا البرنامج الخاص حوارًا تم تحديثه وبعض المشاهد القليلة الجديدة بما فيها مشهد النهاية الذي تم تغييره عن النهاية الأصلية.[34] وقد قامت شبكة NTV اليابانية بإذاعة البرنامج الخاص مذكرة الموت: إعادة الكتابة للمرة الثانية، خلفاء إل (Death Note Rewrite 2: L o Tsugu Mono) [35] في الثاني والعشرين من أغسطس. ومثل البرنامج الخاص الأول الذي تم إنتاجه عن العمل الأصلي، قام هذا العمل بتلخيص جزءًا من مسلسل الأنمي التليفزيوني الذي تم عرضه في موسم 2006-2007. وبالتحديد، استعرض البرنامج النصف الأخير من القصة المشوقة الخارقة للطبيعة متضمنة المواجهات التي تمت بين المحققين نير وميلو وبين كيرا؛ الذي يعتبر نفسه سيف العدالة المسلط على رؤوس المجرمين. وتتضمن هذه النسخة تحديثات أكبر إلى درجة ملحوظة من النسخة السابقة وخاصةً حذف المخطط الذي وضعته المافيا، ونقل اللقاءات التي تمت بين لايت وميكامي وتاكادا إلى مرحلة سابقة في الأحداث وجعلهم المسئولين عن هلاك SPK.

ألعاب الفيديو الخاصة بالسلسلة القصصية

قامت شركة Konami المتخصصة في هذا المجال بإنتاج نينتندو دي إس (وهو نظام متطور وحديث للألعاب الإليكترونية) يعتبر واحدًا من ألعاب الفيديو المعروفة باسم Death Note ويحمل عنوان Death Note Kira Game(デスノート キラゲーム،Desu Nōto Kira Gēmu؟) في الخامس عشر من فبراير في عام 2007.[36] واللعبة المعروفة باسم Kira Game عبارة عن لعبة تستلزم الكثير من التفكير والتخطيط يقوم فيها اللاعب بدور كيرا أو إل؛ وهي مجرد ألقاب لأن أي لاعب يمكنه أن يتمثل شخصية كيرا أو إل. ويحاول اللاعب أن يستنبط العدو (حيث يحاول كيرا أن يزيح اللثام عن هوية إل والعكس صحيح). واللعبة تنتقل بين ثلاث مراحل: مرحلة التحقيق التي يقوم فيه المحقق بمناقشة القضية والأدلة عليها مع الشخصيات الأخرى. ومرحلة التصويت التي يقوم فيها كل عضو من أعضاء فريق التحقيق بالإدلاء بصوته حول من يشتبه في كونه كيرا أو إل اعتمادًا على أداء اللاعب في المرحلة السابقة. وأخيرًا، مرحلة إل/كيرا التي يقوم فيها اللاعب بتركيز تحقيقاته حول لاعب واحد ليعرف ما إذا كان كيرا أم لا (دور إل) أو يجبر عضو من أعضاء الفريق على الانسحاب منه (دور كيرا).[37] وقد صدر جزء متمم ملحق باللعبة Death Note L o Tsugumono(デスノート Lを継ぐ者،Desu Nōto Eru o Tsugu Mono؟، literally "Death Note: Successors to L") في اليابان في الثاني عشر من يوليو في عام 2007. والخط الأساسي في اللعبة يعتمد على أحداث الجزء الثاني من القصة المصورة التي تظهر فيه شخصيات ميلو ونير. وهناك لعبة ثالثة، L the Prologue to Death Note -Rasen no Trap-(L the proLogue to DEATH NOTE -螺旋の罠-،L the proLogue to DEATH NOTE -Rasen no Torappu-؟، literally "L the Prologue to Death Note: Spiraling Trap") تم إصدارها وفق نظام نينتندو دي إس في اليابان في السابع من فبراير من عام 2008.[38][39] يقوم فيه اللاعب بدور عميل مبتدئ في FBI يستيقظ ليجد نفسه في فندق غريب ويحاول الهروب بمساعدة إل الذي يقدم له يد العون عن طريق مساعد رقمي شخصي كجزء من لعبة الفيديو. وأحداث اللعبة تتم قبل التحقيق الذي يقوم به كيرا في أحداث السلسلة الأصلية. وتظهر الكثير من شخصيات مذكرة الموت في لعبتي Jump Super Stars وJump Ultimate Stars وهي ألعاب قتالية تظهر فيها العديد من الشخصيات الموجودة على صفحات مجلة مجلة Weekly Shōnen Jump (أشهر المجلات التي تقوم بنشر القصص المصورة في اليابان). وتظهر شخصيات لايت وريوك وإل في لعبة Jump Super Stars كشخصيات معاونة. أما في لعبة Jump Ultimate Stars تمت إضافة شخصيات ميسا ونير وميلو كشخصيات معاونة أيضًا.[40][41]

الموسيقى التصويرية
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :Death Note original soundtracks

صدرت العديد من مقطوعات الموسيقى التصويرية الخاصة بهذه السلسلة مثل تلك المقطوعات المصاحبة للفيلم السينمائي المقتبس عن السلسلة (من تأليف كينجي كاواي) وكذلك الأنمي المقتبس عنه (من تأليف هيديكي تانيوتشي ويوشيهيسا هيرانو). وقد قامت فرقة الروك اليابانية التي تأسست في عام 1998 Maximum the Hormone ماكسيمم ذا هرمون ووضعت الموسيقى التصويرية الخاصة بالسلسلة الثانية من الأنمي المأخوذة عن سلسلة مذكرة الموت

Yonkoma

تم نشر العديد من (القصص المصورة المكونة من أربعة صور فردية) Yonkoma لسلسلة مذكرة الموت في الطبعة الموسمية التي تصدر في العطلات اليابانية من مجلة Weekly Shōnen Jump والمعروفة باسم Akamaru Jump. وتمت كتابة هذه القصص رباعية الصور بحيث تتميز بروح الدعابة. وظهر هذا النوع من القصص في مجلة Akamaru Jump في موسمي الربيع والصيف في عام 2004، وكذلك موسمي الشتاء والربيع في عام 2005. كذلك تضمنت Weekly Shōnen Jump Gag Special 2005 بعضًا من هذه القصص رباعية الصور المأخوذة عن مذكرة الموت في Jump Heroes Super 4-Panel Competition. وقد تم إعادة نشر كل القصص المصورة رباعية الصور التي صدرت في شكل سلسلة في Akamaru Jump وWeekly Shōnen Jump Gag Special 2005 في ذلك الدليل الإرشادي لقراءة الجزء الثالث عشر من السلسلة المعروف باسم Death Note 13: How to Read.[42]

الأفلام غير الكرتونية المقتبسة عن السلسلة
Crystal Clear app kdict.png مقال تفصيلي :Death Note (film)

تم اقتباس مذكرة الموت في سلسلة من الأفلام غير الكرتونية التي ظهرت في عام 2006. وقام المخرج شوسوكي كانيكو بإخراج هذه الأفلام الذي قامت شبكة تليفزيون Nippon Television بإنتاجها وتولت توزيعها شركة Warner Bros Pictures Japan. وقد تم ترشيح مذكرة الموت لتتم إعادة إنتاجها في هوليوود في شكل فيلم يقوم ببطولته ممثلين حقيقيين. وأوضحت أحد المقالات التي تم نشرها في صحيفة The Star (التي تصدر في ماليزيا) أن أكثر من عشرة شركات لإنتاج الأفلام في الولايات المتحدة الأمريكية قد أعلنت عن رغبتها في إعادة إنتاج هذه السلسلة القصصية.[13] وتقوم شركة Vertigo Entertainment في الوقت الحالي للتحضير لإعادة إنتاج عمل أميركي مقتبس عن مذكرة الموت.[43] وفي أبريل من عام 2009، تم الإعلان عن أن شركة WB قد حصلت على حقوق إنتاج نسخة غير كرتونية من هذه السلسلة من القصص المصورة، وقامت بتكليف كل من تشارلي وفلاس بارلابانيدس لكتابة السيناريو المقتبس عن السلسلة. والفيلم الجديد سيتم اقتباسه عن سلسلة القصص اليابانية المصورة الأصلية بدلاً من الأفلام غير الكرتونية التي تم إنتاجها بالفعل.[44]

ردود الأفعال التي قوبلت بها السلسلة

قال شوسوكي كانيكو مخرج مجموعة الأفلام المقبسة عن السلسلة أن هذه السلسلة من القصص المصورة اليابانية "نادرًا ما تتعرض" للألم الذي يشعر به ضحايا مذكرة الموت، لذا فقد قرر أن يركز الضوء على ناحية جديدة من الأحداث في مجموعة الأفلام التي يقوم بإخراجها.[45] أما تاتسويا فوجيوارا - الممثل الذي يجسد شخصية لايت في مجموعة الأفلام - فقد قام بعقد مقارنة بين الفكرة المطروحة في مذكرة الموت والفكرة التي تطرحها رواية الجريمة والعقاب فرأي أن مذكرة الموت "قصة تتميز بغرابة الأطوار" وتقوم برسم صورة "لفكرة باقية وأزلية." [46] وقال توم إس بيبيريم الذي يعمل ضمن طاقم عمل الموقع الإليكتروني Imagine Games Network (IGN) الذي يتركز معظم نشاطه حول ألعاب الفيديو أن "طبيعة قصة مذكرة الموت التي تقتضي بشدة أن يتم التعبير عنها في سلسلة من الأجزاء" هي ما "يجعل هذه السلسلة تتميز بالتشويق الكبير ويجعلها تستحق أن تتم مناقشة ما جاء فيها من أفكار " [47] وأضاف أن ترجمة مذكرة الموت "ليست بالعمل السهل على الإطلاق". لذا، فقد اعتبر أن الدبلجة التي قام ستيفن هيدلي بإعدادها "تخلو من أي لمحة غير مستساغة". وأضاف بيبيريم أن كارل ويلمس - الذي قام بإخراج العمل المدبلج - جمع في عمله "نخبة مذهلة من الأصوات المحترفة في هذا المجال" بالإضافة إلى كونها "أصوات قوية تخلو من رداءة الصياح والصراخ التي تتميز بهما بعض الأعمال المدبلجة الأخرى." [48] ومنحت مجلة Play مذكرة الموت لقب أفضل أنمي في عام 2007 في عددها "2007 Anime Year in Review".[49] وعلق جون باورز الذي يعمل في المؤسسة الأمريكية الإعلامية National Public Radio (NPR) في برنامج التوك شو الإذاعي Fresh Air أن العمل "يأسر ألباب المشاهدين" ويضارع في جاذبيته الحلقات التليفزيونية الأمريكية Lost.[50] وأوضح دوجلاس ولك في المجلة الإليكترونية Salon التي يتم عرضها على الإنترنت أن هناك شائعة يتم تداولها تعبر عن أن مبدعي مذكرة الموت كانت لديهم النية لكتابة عمل يستغرق في عرضه نصف المدة التي استغرقها بالفعل. وتضيف الشائعة أن أوبا وأوباتا قد اقتنعا بالاستمرار في إبداع المزيد من هذه السلسلة بسبب ‘‘'الشعبية المتزايدة التي تم استقبال مذكرة الموت بها. ‘‘'وبالإضافة إلى ذلك، قام المعجبون بهذه السلسلة بكتابة "الآلاف" من قصص مذكرة الموت التي تنتمي إلى الأدب القصصي الذي يبدعه المعجبون بهذا العمل وإرسالها عبر الإنترنت.[51] وأصدر ايه إي سبارو الذي يعمل في المؤسسة الأمريكية الإعلامية IGN حكمه القدي على العمل وأعطاه تسعة درجات ونصف على مقياس من عشرة درجات. وقال سبارو إن المؤلف قد أدرك "الأمور التي تجعل شخصيات العمل تأسر القلوب بشكل رائع" وأضفى على عمله "كل ما من شأنه أن يجعل من هذه السلسلة المصورة من القصص اليابانية عملاً لا غنى عن قراءته." واستطرد سبارو أن معجبو مذكرة الموت الذين يقرأون العمل الذي استوحاه نيسيو ايسن من العمل الأصلي بعنوان Another Note سيجدون "كل المتعة والشغف" في عمل ايسن "الذي يضفي المزيد من المتعة والبهجة" على تلك الميزة الأصيلة الموجودة في السلسلة الأصلية.[52] أما كارل كيملينجر - الذي يكتب في مجلة Protoculture Addicts وهي أقدم مجلة تعرض أنمي وقصصًا مصورة في أمريكا الشمالية - فقد وصف مذكرة الموت بإنها "منفرة أخلاقيًا" وأضاف إنها "تقدم نظرة عامة للحياة تتميز بالضحالة وكراهية البشر. [53] [53] وحتى يومنا هذا، تم بيع حوالي عشرين مليون نسخة من مذكرة الموت في اليابان.[54] وتم ترشيحها لتفوز بجائزة أفضل سلسلة قصصية مصورة يابانية في American Anime Awards في عام 2006.

حظر هذه السلسلة القصصية في جمهورية الصين الشعبية

في وقت مبكر من عام 2005، قام المسئولون عن المدارس في شينيانج - عاصمة مقاطعة لياونينج - (في جمهورية الصين الشعبية) بإصدار قرارًا يحظر تداول مذكرة الموت. [55] وكان السبب الرئيسي وراء صدور هذا القرار هو أن الطلاب كانوا يقومون بتغيير مذكراتهم اليومية لتصبح قريبة الشبه بمذكرة الموت ثم يقومون بكتابة أسماء معارفهم وأعدائهم ومعلميهم في دفاترهم.[56][57] وهكذا، كان الهدف من وراء الحظر هو حماية "الصحة البدنية والنفسية" للطلاب من هذه الفكرة المرعبة "التي من شأنها أن تقوم بتضليل الأطفال الأبرياء وتشتت عقولهم وأرواحهم".[58] وعلق جوناثان كليمينتس أن السلطات الصينية بهذا القرار قد قامت باتخاذ خطوة جزئية لمحاربة "الخرافات" ولكن عليها أن تتخذ مثل هذه الخطوة الإيجابية لحماية العمل من الناشرين غير القانونيين وأعمال قرصنة النشر التي تتم في حق مذكرة الموت. [59] وقد امتد الحظر ليشمل المدن الصينية الأخرى مثل بكين[60][61] وشنغهاي ولانزهو في مقاطعة جانسو.[62][63] ويتم نشر نسخ مترجمة إلى اللغة الصينية بشكل غير قانوني لمذكرة الموت في كل من هونج كونج وتايوان.

الجرائم التي قلدت تلك الموجودة في السلسلة القصصية والمحاكية لها
Crystal Clear app kdict.png طالع أيضا :Copycat crimes و Manga Murder

* في الثامن والعشرين من سبتمبر في عام 2007، تم العثور على ورقتين مكتوب عليهما "واتاشي وا كيرا ديسو" [ك‍] (私はキラ午前, ومعناها "أنا كيرا" باللغة اليابانية) بالقرب من البقايا التي لم يتم تحديد هوية صاحبها لذكر قوقازيفي بلجيكا. ولم يتم العثور على أي شيء آخر بالقرب من الضحية بخلاف هاتين الورقتين. ولا تزال الشرطة البلجيكية تقوم بالمزيد من التحريات حول هذا الموضوع.[64][65]
* وتم أيضًا إيقاف أحد دارسي الصفوف العليا في الأكاديمية العسكرية Franklin Military Academy في ريتشموند في ولاية فيرجينيا في الولايات المتحدة الأمريكية بعد أن تم العثور بحوزته على نسخة طبق الأصل من المذكرة الموجودة في سلسلة "مذكرة الموت" وفيه أسماء لزملاء له من الطلاب.[66][67]
* وفي كارولاينا الجنوبية في الولايات المتحدة الأمريكية، عثر المسئولون في أحد المدارس في عام 2008 على دفتر "مذكرة الموت" مع أحد طلاب مدرسة Hartsville Middle School. وقد قام المسئولون في المنطقة بالربط بين هذا الدفتر ومسلسل الأنمي/سلسلة القصص المصورة الخاصة بمذكرة الموت. وكان الدفتر يحتوي على أسماء سبعة من الطلاب. وقامت المدرسة بتنظيم جلسة استماع تأديبية والاتصال بأولياء أمور الطلاب السبعة. وقام المدير المسئول - كريس روجرز - بإرسال خطابات لأولياء أمور الطلاب جاء فيها: "بصرف النظر عن مصدر هذا الدفتر، فإدارة المدرسة تتعامل مع هذا الموقف بمنتهى الجدية. وذلك لأن توفير الأمان لأسرة مدرستنا تتصدر دائمًا قائمة أولوياتنا. فنحن نتعامل مع مثل هذا الموقف بنفس الجدية التي نتعامل بها مع إدعاء أحد الطلاب وجود خطر من انفجار قنبلة في المدرسة أو إحضار أحد الأسلحة إليها. ربما لا يكون هناك أية نية جادة لإلحاق الأذي بأي طالب، ولكننا لن نخاطر بحياة طلابنا. وسنقوم باتخاذ كل الخطوات اللازمة لضمان السلامة الكاملة لطلابنا." [68]
* وفي مدينة جاديسدين في ولاية ألاباما الأمريكية، تم إلقاء القبض على طالبين بالصف السادس بتهمة حيازة "مذكرات موت" تحتوي على أسماء العديد من أعضاء طاقم التدريس وزملاء الدراسة. ووفقًا لما صرح به الضابط القانوني في مقاطعة Etowah الرقيب لاني هاندي فإن الدفتر قد عثر عليه أحد أعضاء هيئة التدريس في وقت الظهيرة في اليوم السابق. وتم منع هؤلاء الطلاب من الالتحاق بالمدارس الموجودة في نطاق المقاطعة. وقد قام الطلاب وأولياء أمورهم والمسئولون في المدرسة بمقابلة هاندي وأحد الموظفين المسئولين عن مراقبة تنفيذ العقوبات الصادرة بحق الأحداث.[69]
* وفي مدينة بيج هاربور في واشنطن في الولايات المتحدة، تم طرد طالب
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
مفكرة الموت
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» جميع حلقات death note (مفكرة الموت) على ميديا فاير
» أصعب مِن الموت !!
»  شارع الموت الذي يوجد بالهند
» الأنمي الرائع مدكرة الموت Death note على مديافاير Mediafire
» الأنمي الرائع مدكرة الموت Death note على مديافاير Mediafire

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
مدكرة الموت :: عالم الأنمي والمانجا :: الانيمي العام-
انتقل الى: